terça-feira, 11 de março de 2014

[ENTREVISTA] 230214 - Jinyoung e CNU para Revista SINGLES edição de Março

Vocês acham que qual é a razão pela qual apenas vocês dois estão fazendo sessão de hoje?

Jinyoung: Eu acho que é porque nós dois somos os hyungs do B1A4.
CNU: Eu também acho. Eles provavelmente vieram com essa combinação dos hyungs mais velhos ...

Como foi?

CNU: Eu acho que foi legal. Os fãs gostam da combinação de nós dois. É a primeira vez que estamos fotografando sozinhos por isso foi interessante e uma experiência diferente.
Jinyoung: O conceito em si é interessante.

Após 'sprout-dol' e 'countryside-dol', eles já estão chamando vocês de 'trend-dol' e 'boyfriend-dol'. 

Jinyoung: Eu sinto que todas estas mudanças vem com o tempo. No início tivemos uma imagem verde fresco daí o apelido de 'sprout-dol'. Eu gosto que com o passar do tempo, as pessoas sintam a gente como seus 'boyfriend-dol'.
CNU: Mas claro, isso se torna um fardo. A palavra "tendência" tem um enorme significado. Para ser honesto, há o sentido de responsabilidade e ônus de ter que viver de acordo com esse nome. Ouvimos o apelido de "ídolo-tendência", mas eu não penso nisso muitas vezes. Ele pode se transformar em narcisismo, então eu tento não pensar sobre isso de propósito.
Jinyoung: Em vez de nos chamar de tendência de verdade, eu acho que as pessoas só olham para nós de maneira fofa (risos).

O novo álbum, em geral, não tem um sentimento tipo ídolo.

CNU: É uma pena que a partir de algum ponto no tempo, há um preconceito em relação aos ídolos. Nós debutamos com o título de cantores, e em nossos próprios caminhos estamos a promover com a mentalidade de músicos. Mas então, há o ponto de vista pelo qual são avaliados os padrões de ídolos. É uma pena, mas ao mesmo tempo uma postura que temos que levar na esportiva. Eu acho que é um problema para nós resolvermos no futuro. Vamos mostrar a todos o nosso lado de artista.

São músicas como a canção-título Lonely, Baby ou Pretty feita a partir de suas próprias histórias de amor?

Jinyoung: Haha (risos). É feito com nossas próprias experiências e as histórias que ouvimos. Há também muitas histórias de amor que eu indiretamente vivo ao assistir filmes. As letras de 'Baby Goodnight' é um bom exemplo. É a história de um cara que cumprimenta sua namorada, da boa noite ao telefone e vai a um clube depois. Isso não é minha própria experiência. Porque há coisas que eu ouço e vejo ao meu redor (risos). É uma coisa muito possível.
CNU: Eu acho que eu recebo um monte de inspiração das coisas que eu experimentei pessoalmente. Honestamente, não é como se eu tivesse vivido muito e também tem algum tempo desde que aconteceram, mas eu costumo recuperá-las para quando eu escrever letras e compor canções. A musica Seoul neste momento é também uma canção cheia de minhas emoções. É uma história sobre os fãs.

Há muitas canções auto-composta neste álbum também.

Jinyoung: Elas não são minhas músicas solo, então eu aceito as opiniões dos outros membros também. Nós costumamos ter uma reunião em conjunto para decidir sobre o rumo de uma música, ou o conceito do álbum. Isso pode não sair bem se tiver somente meus pensamentos. Eu sou muito cauteloso sobre isso. Para ser honesto, houve ocasiões em que eu avancei com os meus próprios pensamentos. Claro que existem prós quando eu faço isso, mas definitivamente há também contras.
CNU: Isso mesmo. Não importa o que, é necessário obter as opiniões dos membros, desde o início, de modo a ter isso na direção correta.

Existe uma possibilidade de que ambos vão se promover como um grupo de unidade dupla?

CNU: Oh ~ Isso seria bom. Seria interessante. Linha dos hyung mais velhos? O gênero de música que nós gostamos é bastante semelhante. Nós dois gostamos de R&B hiphop. Acho que seriamos capazes de mostrar a todos um lado diferente de nós se a gente promovesse como uma unidade, combinando os gêneros que nós gostamos.
Jinyoung: Não é uma coisa completamente impossível.
CNU: Eu já mencionei em um programa japonês que será interessante ter um álbum como um dueto. Existem várias combinações possíveis em nosso grupo. É possível que nós dois façamos, ou que eu faça isso com outra pessoa. Eu acho que vai ser interessante para nós de chegar a um álbum de colaboração, formando combinações diferentes entre os membros.

Como é a comunicação com sua agência de entretenimento?

Jinyoung: Eles levam em consideração muitas das nossas opiniões, porque nós costumamos dar um monte delas... Acho que nos comunicamos bem uns com os outros.

Qual é a possibilidade de ser um 'Ídolo-Ator'?

Jinyoung: Possível. Eu vejo que todos nós cinco temos a capacidade de atuar. Todos nós temos muitos diferentes encantos, por isso estou ansioso para ver qual campo de atuação nós iremos.

'Miss Granny' já ultrapassou a marca de 5 milhões. Você esperava que isto iria tão bem?

CNU: Eu sabia que iria bem. Eu sabia depois de ouvir que foi lançado, e eu sabia depois de ouvir um pouco do conteúdo a partir do Jinyoung. Foi animador e interessante. O diretor também é uma pessoa incrível.
Jinyoung: (com uma voz minúscula) Eu sabia que ia muito bem (risos).

Qual gênero ou papel que gostaria de tentar a seguir?

Jinyoung: Romance! Eu quero tentar expressar uma história de amor apropriada e forte.
CNU: Eu já disse isso antes... O papel de um pai.

Isso cedo?

CNU: Eu não sei. Tivemos uma experiência indireta de criar uma criança por meio de nosso programa de realidade 'Hello Baby' há dois anos. Fazendo esse programa me fez pensar muito sobre a existência de um pai.

Você está 'solitário' recentemente? 

Jinyoung e CNU: Sólitario... (risos).
CNU: Isso é solitário.

Você está com 23 anos de idade, você deve estar namorando. 

CNU: Namorando? Eu não estou em um relacionamento agora. Eu não tenho escolha. Eu não estou namorando ninguém agora, então eu tenho que dizer que eu não estou.

Que tipo de pessoa que você quer namorar?

Jinyoung: Eu tenho um tipo ideal muito detalhado. No passado, eu estava subindo as escadas no metrô, e eu vi uma mulher ajudar uma avó a levar as malas. Naquela época, eu achava que isso era algo que todos deveriam fazer. Mas agora parece muito charmoso. Aquela mulher tinha cabelo curto. Desde então, tenho gostado de garotas com o cabelo curto. Meu tipo ideal é uma mulher elegante, com cabelo curto.
CNU: Este tipo de pergunta é muito difícil. Mesmo que eu sempre responda a essa pergunta com "uma mulher como a minha mãe"...

Isso é muito abstrato, eu não vejo o seu ponto.

CNU: Eu gosto de uma garota que seja forte como a minha mãe. Mas ela não pode ter uma personalidade selvagem. Ela não pode balançar em torno de mim violentamente só porque ela é forte - ela tem que me abraçar calorosamente. Por outro lado, eu gosto de uma garota bondosa que me dê vontade de abraçá-la. Uma mulher que é forte, mas suave ao invés disso, para que eu possa me apoiar nela e abraçá-la também.

Você estão tendo shows em março e abril certo?

CNU: Nós gastamos o tempo desde o ano passado pensando que a primavera significa concertos. Na próxima semana é o show de Seoul, Busan em março e abril no Japão. Eu realmente gosto de concertos. Um concerto em si é muito significativo, mas quanto mais eu faço, mais interessante fica. Esse espaço todo só nós e nossos fãs temos. Elas são pessoas que vêm porque gostam da gente. Então, eu realmente gosto e fico muito feliz. Já que é o primeiro concerto que estamos realizando depois de lançar o nosso segundo álbum, isso irá ser feito principalmente em torno das novas músicas. Você estará curioso para saber como vamos executar as novas músicas ao vivo, uma vez que nunca apresentamos elas no palco além da faixa-título. Vai ser bom se você olhar para a nossa primeira apresentação ao vivo. Também costumamos adicionar elementos musicais no meio, e desta vez estamos a fazer com uma banda ao vivo. Vai ser bom antecipar isso.

Ouvi dizer que só dormiram duas horas hoje, tentando se preparar para o show?

Jinyoung: Sim. Quando ficarmos menos ocupados, eu quero ir para as salas de cinema e assistir a três filmes em um dia. Não só gosto de assistir filmes, eu só gosto de comer pipoca.

CNU: O que devo fazer ... Um lance impensado?

Enquanto compartilha café com alguém ao seu lado...?

Jinyoung: Essa é uma questão de liderança (risos).
CNU: Só vai dar certo se há alguém perto de mim né? Eu provavelmente vou arrumar uma namorada no futuro.

Ouvi dizer que há algumas coisas que vocês não tenham chegado a dizer um ao outro?

CNU: Há muito...
Jinyoung: Eu sempre pensei que eu deveria levar os fardos, porque eu sou o líder. Mas porque CNU tem me ajudado tanto que cheguei tão longe confortavelmente. Recentemente eu acho que nós não temos sido capazes de conversar uns com os outros francamente, por isso decidimos ter uma conversa séria juntos. (Enquanto olha para CNU) Vamos abrir o pacote de conversas em breve (risos). Nós dois costumamos  falar sobre o passado, porque temos um vínculo semelhante de simpatia.
CNU: Eu também. Passamos muito tempo juntos... Eu acho que foi cerca de 5 anos que passamos juntos. É muito tempo, mas também é curto.
Jinyoung: Isso mesmo. Isto é como um quarto da minha vida? Um quinto?
CNU: Mesmo que nós pensamos que sabemos muito sobre o outro... Se você pensar sobre isso, há muitas coisas que talvez não saibamos. Como ele disse, temos de falar mais, de modo a conhecer melhor uns aos outros. Mesmo que tenhamos um monte de diálogos honestos uns com os outros agora. Há tanta coisa para falar todos os dias. Há muitas coisas que queremos dizer uns aos outros enquanto promovemos também. E Jinyoung é muito ocupado como o produtor do álbum. Ele estava ocupado com a necessidade de produzir o álbum e gravar para o filme ao mesmo tempo. É muito legal ver como ele divide seu tempo ocupado como modo de trabalhar duro e não perder tanto na atuação e na música. Eu só queria dizer que você trabalhou muito duro.♥
Créditos: skipfire.tistory.com / shindongwoo.com
Fonte: officialb1a4
Tradução e adaptação: Jenny

Um comentário: