sexta-feira, 3 de maio de 2013

[TWITTER] 020513 CNU, Jinyoung, Sandeul e Baro

CNU:

"이게 무슨 일이야! B1A4가 단체 사진을 공개 해주다니! http://www.b1a4.com"

"What’s going on! O que vocês dizem para a foto em grupo que o B1A4 revelou!"

Jinyoung:

"설정이 아니고 진짜 이러고 자고있어요ㅋㅋ pic.twitter.com/m4wJcIbd3z"

"Isso não está certo, na verdade ele está dormindo dessa maneira ㅋㅋ"

Conversa:


Jinyoung: "그리고…. 혹시 아까… 보셨어요?*^^*ㅋ"

"Também…. vocês viram isso… acontecer antes? *^^*ㅋ"

Sandeul: "@_jinyoung911118 네…네… 암요"

"Sim… sim.. com certeza"

Jinyoung: "@SANDEUL920320 이산들 너한테 물어본거 아니거든요?"

"Lee Sandeul, eu não estava perguntando pra você, okay?"

Sandeul: "참나…원… 형이 구박해요!@바나"

"Wow… Hyung está me maltratando! @BANA"

Jinyoung: "@SANDEUL920320 유치하다 이산들 유치원이나 가라~"

"Você é tão infantil, Lee Sandeul, apenas volte para o jardim de infância~"

Sandeul: "유치원이나 가라니 뭐야그럼 내가 유치원생이라는거야?? 진영이형도 참 웃겨~ 하하핳하하하핳하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하@진영"

"O que quer dizer com ir para o jardim de infância, então você está dizendo que eu sou um aluno do jardim de infância?? Jinyoungie hyung está muito engraçado~ Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha @Jinyoung"

Baro: "살살말해 동네바나 다 듣겠다. 울트라캡숑딥따완전유치하네 “@SANDEUL920320: 유치원이나 가라니 뭐야그럼 내가 유치원생이라는거야?? 진영이형도 참 웃겨~ 하하핳하하하핳하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하@진영”"

"Converse calmamente, todos os BANA na vizinhança provavelmente vão ser capazes de ouvir você. Ultra super totalmente infantil “@SANDEUL920320: O que quer dizer com ir para o jardim de infância, então você está dizendo que eu sou um aluno do jardim de infância?? Jinyoungie hyung está muito engraçado~ Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha @Jinyoung”"

Baro: "형 산드리가 형한테 은근슬쩍 말놨어요 “@_jinyoung911118: @SANDEUL920320 유치하다 이산들 유치원이나 가라~”"

"Hyung, Sandeullie maliciosamente está falando formalmente com você “@_jinyoung911118 @SANDEUL920320: Você é tão infantil, Lee Sandeul, apenas volte para o jardim de infância~~”"

Baro: "@진영 <—- 요롷게!!!!!"

"@Jinyoung <—- Assim!!!!! (T/N: ele está apontando para que o Sandeul não atribua o honorífico de 'hyung' no final)"


Créditos: hyejin @ b1a4trans
Fonte: b1a4trans
Tradução e adaptação: Joyce Yumi

Nenhum comentário:

Postar um comentário